Public release from ruodoo-project: 19.0 - 2026-05-31 21:19:12 UTC
This commit is contained in:
116
l10n_ru_doc/i18n/ru.po
Normal file
116
l10n_ru_doc/i18n/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * l10n_ru_doc
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ru_doc.report_account_invoice_act
|
||||
msgid "Act"
|
||||
msgstr "Акт об оказании услуг"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ru_doc.report_account_invoice_bill
|
||||
msgid "Bill"
|
||||
msgstr "Товарная накладная (ТОРГ-12)"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ru_doc.field_res_company__print_facsimile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ru_doc.field_res_users__print_facsimile
|
||||
msgid "Check this for adding Facsimiles of responsible persons to documents."
|
||||
msgstr "Отметьте, для вставки подписей ответственных лиц в документы."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ru_doc.field_res_company__print_stamp
|
||||
msgid "Check this for adding Stamp of company to documents."
|
||||
msgstr "Отметьте, для вставки печати организации в документы."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__chief_id
|
||||
msgid "Chief"
|
||||
msgstr "Руководитель организации"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_account_setup_bank_manual_config__bank_corr_acc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_bank__corr_acc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_partner_bank__bank_corr_acc
|
||||
msgid "Corresponding account"
|
||||
msgstr "Корр. счет"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ru_doc.view_company_ru_form
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Документы"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__facsimile
|
||||
msgid "Facsimile"
|
||||
msgstr "Подпись"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__inn
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_partner__inn
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__inn
|
||||
msgid "INN"
|
||||
msgstr "ИНН"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__kpp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_partner__kpp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__kpp
|
||||
msgid "KPP"
|
||||
msgstr "КПП"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__okpo
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_partner__okpo
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__okpo
|
||||
msgid "OKPO"
|
||||
msgstr "ОКПО"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__print_anywhere
|
||||
msgid "Print Anywhere"
|
||||
msgstr "Документы"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__print_facsimile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_users__print_facsimile
|
||||
msgid "Print Facsimile"
|
||||
msgstr "Выводить подписи"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__print_stamp
|
||||
msgid "Print Stamp"
|
||||
msgstr "Выводить печать"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ru_doc.view_company_ru_form
|
||||
msgid "Responsible Persons"
|
||||
msgstr "Ответственные лица"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ru_doc.field_res_company__stamp
|
||||
msgid "Stamp"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ru_doc.field_res_company__print_anywhere
|
||||
msgid "Uncheck this, if you want add Facsimile and Stamp only in email."
|
||||
msgstr "Снимите отметку, если хотите добавлять подписи и печать только в email."
|
||||
|
||||
#. module: l10n_ru_doc
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:l10n_ru_doc.report_account_invoice_upd
|
||||
msgid "Upd"
|
||||
msgstr "Универсальный платежный документ (УПД)"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user