Public release from ruodoo-project: 19.0 - 2026-05-31 21:19:12 UTC
This commit is contained in:
547
translation_helper/translations/ru/uom.po
Normal file
547
translation_helper/translations/ru/uom.po
Normal file
@ -0,0 +1,547 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 19:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" например: 1*(базовая единица)=коэффициент*(данная единица)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" например: 1*(текущая единица измерения)=коэффициент*(базовая единица измерения)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активный"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Добавить новую единицу измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Добавьте новую категорию единиц измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивировано"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Коэффициент Больше"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Больше, чем базовая Единица Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Комбинированный коэффициент"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пересчет между единицами измерения может произойти только в том случае, если"
|
||||
" они принадлежат к одной и той же категории. Пересчет будет осуществляться "
|
||||
"на основе коэффициентов."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Дней"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Дюжины"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Группировать по"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Часов"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Во сколько раз эта единица измерения больше, чем базовая единица измерения в"
|
||||
" этой категории: 1 * (текущая единица) = коэффициент * (базовая единица)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Насколько больше или меньше эта единица сравнивается с базовой единицей "
|
||||
"измерения для этой категории: 1 * (базовая единица) = коэффициент * (текущая"
|
||||
" единица)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_litre
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "литр"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Длина / Расстояние"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Управление несколькими единицами измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Единица Измерения продукта"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Категории Единиц Измерения продукта"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Коэффициент"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Базовая единица измерения для данной категории"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Базовая Единица Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Точность Округления"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Поиск Единицы Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Поиск категории Единиц Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Меньше, чем базовая Единица Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некоторые критически важные поля были изменены на %s.\n"
|
||||
"Обратите внимание, что ранее созданные данные не будут обновлены этим изменением.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Поскольку единицы измерения влияют на всю систему, это может привести к критическим проблемам.\n"
|
||||
"Например, изменение округления может нарушить баланс складских запасов.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Поэтому не рекомендуется изменять основные единицы измерения в работающей базе данных."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Площадь"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вычисленное количество будет кратно этому значению. Используйте 1,0 для "
|
||||
"единиц измерения, которые нельзя разделить на части, например, для таких как"
|
||||
" штука."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Коэффициент пересчета для единицы измерения не может быть равен 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следующие единицы измерения используются системой и не могут быть удалены: %s\n"
|
||||
"Вместо этого их можно заархивировать."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Базовая единица должна иметь коэффициент пересчета, равный 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Точность округления должна быть строго положительной."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Единица измерения %s, определенная в строке заказа, не принадлежит к той же "
|
||||
"категории, что и единица измерения %s, определенная в товаре. Пожалуйста, "
|
||||
"исправьте единицу измерения, определенную в строке заказа или в товаре, они "
|
||||
"должны относиться к одной и той же категории."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "Значение коэффициента не может равно нулю"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Снимите флажок поля 'Активно', чтобы отключить единицу измерения, не удаляя "
|
||||
"ее."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Штука"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Единица Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Категория Единиц Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "шт."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Единицы Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Категории Единиц Измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Категории единиц измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Единицы измерения, относящиеся к одной и той же категории, могут\n"
|
||||
" конвертироваться друг в друга. Например, в категории\n"
|
||||
" <i>'Рабочее Время' i>, у вас будут следующие единицы измерения:\n"
|
||||
" Часы, Дни.\n"
|
||||
" </i>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Категория Единицы Измерения %s должна иметь хотя бы одну базовую единицу "
|
||||
"измерения."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Категория Единицы Измерения %s должна иметь базовую единицу измерения."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Категория Единицы Измерения %s может иметь только одну базовую единицу "
|
||||
"измерения."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Ед. Изм."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Объем"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Предупреждение для %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Вес"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Рабочее время"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы должны определить коэффициент конверсии между несколькими Единицами\n"
|
||||
" Измерения в той же категории."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "см"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "жидкая унция (США)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "фут"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "фт²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "фут³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gram
|
||||
msgid "g"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "галлон (США)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "дюйм"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "дюйм³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "кг"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "км"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "фунт"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_meter
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "м"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "миля"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "мм"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "м²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "м³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "унция (oz)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "кварта (США)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_ton
|
||||
msgid "t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "ярд"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user